Posts tagged: galego

Mondariz contra o galego e Galiza: Correio para Augas de Mondariz

Após ler isto, escrevo e envio isto outro:

Senhores de “Agua de Mondariz”:

Quero expressar-lhes a minha decisom como consumidor de deixar de comprar a sua auga após a sua colaboraçom consciente com umha mais das campanhas de ataque contra a cultura é a única língua galega. Tenham por seguro que também procurarei difundir os complexos e insultos que exprimem entre as minhas amizades e conhecidos, para que procurem evitar o consumo dos seus produtos. Também que promoverei ou suportarei as campanhas que já se organizam para pedir a retirada do distintivo “Galicia Calidade” dos seus produtos.

As razons para esta decisom som de seguro bem conhecidas por vocês: A sua aposta pola campanha anti-galega dos media espanhois. Se bem som muitas as empresas implicadas no nefando documendo de intoxicaçom criado polo “Foro Financiero de Vigo” as suas respostas aos pedidos de rectificaçom da sua actitude demonstrarom que o seu departamento de atençom ao público tem uns preconceito paleolíticos contra a língua da Galiza (E de Portugal, e de Brasil, e dos PALOP….) e que a sua empresa como ente está conscientemente ligada com as possiçons mais antigalegas do rancismo espanhol.

Nom aguardo nem rectificaçom nem resposta.

Fernando Chouzinho, um ex-cliente.

O correio de mondariz é: info@aguasdemondariz.com

CRTVG II (Sem licença de Le Queue Bleue)

Hai dous dias na TVG, no programa que tem agora Superpiñeiro na tarde, saiu isto da boca desse apresentador:

“-E que há muita gente que tem muito despeito… bueno nom sei se se di assim, pero como em castelám é “despecho”…”

Reparem que o problema nom é a palavra despeito, totalmente válida na nossa língua, mas o argumento para justificar a dúvida que de certo tem ao empregar umha palavra que nom está no seu vocabulário normal. Nom sei se Superpiñeiro é falante de galego fora dos estudios da TVG, embora estou seguro de que nom emprega a palavra “despeito” num suposto discurso em galego “informal”. Empregará a palavra castelhana despecho, como emprega os castelhanismos bueno ou pero. O terrível é que quando tem que adaptar a fala “expontanea” para os nimitos estándares de correçom da TVG, quando a obriga é empregar um nível da língua mais cuidado, o procedimento é o da traduçom: “Em castelhano existe a palavra ‘despecho’, que é a que eu quero dizer, pecho em galego é peito, ergo direi despeito, já está justificado”.

Nom se justifica a palavra dentro da própria língua, é umha construçom desde o espanhol para o galego. Umha demonstraçom mais de que graças os duros esforços da RAG, a ILG, a política galega e a intelectualidade na sua aura podem já berrar um Mission Acomplish !. O galego na Galiza já nom é mais um língua, mas um dialecto. Viva! Viva! Yippi!

Pseudo-continuaçom deste post noutro blog.

A escuitar: Maldito Duente – Raphael

Palavras cruzadas I [Com soluçom]

Depois do primeiro dia de folga num mês tenho oportunidade de fazer parvadas dessas das que tanto gosto e fam perder visitas o blog. Um dos meus vícios pessoais som os jogos de palavras cruzadas nos jornais, enfermidade que me chega por via materna, e sempre que tenho tempo passo umha horinha a fazer uns quantos. Mas por desgraça nom há materil em reintegrado, e em português padrão nom é accesível, assim que para achegar algo de utilidade quero iniciar umha série semanal de jogos de palavras cruzadas para que quem goste deste passatempo. Publicadas a sexta-feira e as soluçons a segunda, até que me canse.

HORIZONTAIS: 1. Perceberam cos ouvidos. 2.Mamíferos cetáceos árcticos com dente em forma de corno; Sexta nota da escala musical ocidental 3. Alomorfo da forma tónica dum pronome pessoal. Heleno com carências; çapatos de madeira com chatolas ou empanadas dozes 4. Irmao pequeno do canhom; o artigo masculino idem; Esta bem 5. Bíblica paciência a sua ; dedo medianinho 6. Polígono de incontáveis lados, xica!, artículo 7. Cavalo culto; Pronome átono 8. O que passou em Krakatoa; proteína da sangue achada graças um macaco 9. Sistema de locomoçom aérea; ferro da lareira para elevar a madeira 10. Piares do corpo, gargalhada. VERTICAIS A. Desejar algo de modo irracional ou por capricho; Era cosmológica B. Diz-se do pam azedo; deus do desejo C. Símbolo do cromo; Que está em todas partes D. Nais do vinho, elemento latino que significa sob, Oxigéno monoatómico E. Inteligência artificial; É a BDJD Como HAL é a IBM F. Queimaduras do chamiço G. Contrario atreve-se; elemento fissionável; neto de Maomede H. Unidade de exposiçom ionizante; apousento individual num convento; razom entre a longitude dumha circunferência e o seu diámetro. I. Pedras brancas de sulfato de cálcico. J. Marca de oposiçom; o primeiro num ritual; interjeiçom apelativa; a letra que falta para ter 13 dela.

 Actualizaçom segunda-feira: Para ver a soluçom, premer.