galegofobia – O demo me leve http://odemo.blogaliza.org "Si eu fixen tal mundo, que o demo me leve" Mon, 16 Apr 2012 18:11:04 +0000 gl-ES hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.7.1 A invasom das Galinhas Azuis assassinas… http://odemo.blogaliza.org/2009/08/28/a-invasom-das-galinhas-azuis-assassinas/ http://odemo.blogaliza.org/2009/08/28/a-invasom-das-galinhas-azuis-assassinas/#comments Fri, 28 Aug 2009 21:26:20 +0000 http://odemo.blogaliza.org/?p=1532 … assassinas do ensino em galego.
Hoje ao voltar para casa topei com esta imagem triste:



A preciosa galescola de Sam Roque em compostla convertida já numha Galiña Azul. É mui triste ter plasmada a política galegófoba do PP dum jeito tam visual perto da tua casa.

Sempre que passava diante sorria-me umha casinha e eu nom podia evitar pensar em que de ter filhos algum dia estaria bem bonito leva-los a umha escola infantil tam jeitosinha como essa, e com um mínimo de garantias (nom todas, isso sim) de receberem um ensino em galego. Agora o sorriso da casinha mudou polo olho zómbico dumha galinha que fica para ningures. Poético demais para doer.

]]>
http://odemo.blogaliza.org/2009/08/28/a-invasom-das-galinhas-azuis-assassinas/feed/ 4
«Como veo que no sabes hablar español, no me interesa. Gracias» Discriminaçom Galegófoba em Base (Compostela) http://odemo.blogaliza.org/2009/07/15/%c2%abcomo-veo-que-no-sabes-hablar-espanol-no-me-interesa-gracias%c2%bb-discrimnacom-galegofoba-em-base-compostela/ http://odemo.blogaliza.org/2009/07/15/%c2%abcomo-veo-que-no-sabes-hablar-espanol-no-me-interesa-gracias%c2%bb-discrimnacom-galegofoba-em-base-compostela/#comments Wed, 15 Jul 2009 12:00:04 +0000 http://odemo.blogaliza.org/?p=1450 Podedes ler no PGL o último caso de discriminaçom por mor da língua. Poderia-se argumentar muito contra a actitude da responsável de quadro de pessoal da franquia de Base em Compostela. De base que os únicos bilingues reais neste país som os galegofalantes, os únicos que por força tenhem que aprender e empregar um idioma alheio na sua própria terra. Mas o tempo do diálogo passou, cumpre agir. Ainda que seja algo tam singelo como um correio, umha actitude de protesto, um boicote pessoa, umha difussom desta informaçom. Uno-me a Sechu com este correio enviado a: centro@base.net e
marketing@base.net . Claro está, riscando Base dos lugares onde poderia comprar.

Bo dia:

Escrevo como cidadam indignado ao ter notícia dumha discriminaçom em funçom de língua num dos seus estabelecimentos.

Informam os media que a encarregada de contrataçom na franquia sita no centro comercial Área Central de Santiago de Compostela, considerou nom válida para o trabalho ofertado a umha solicitante por esta ter empregado o galego em todo momento. Agravando-se a situaçom pola carência de modais da sua empregada que afirmou: «Como veo que no sabes hablar español, no me interesa. Gracias».

Como falante da única língua própria do país nom podo fazer outra cousa que empatizar com a pessoa que sofreu esta discriminaçom e agir em consequência. Dado que o emprego do galego para a comunicaçom parece ser um problema para a contrataçom na sua empresa suponho que também o será na relaçom com os seus clientes. Como consumidor absterei-me entom de comprar-lhes nada, e procurarei informar a todo o meu círculo de conhecidos da sua atitude, assim como difundir este caso por todos os médios.

Sem aguardar nenhumha rectificaçom pola sua parte, despido-me.

Fernando Trigo Chouzinho

Unide-vos!

]]>
http://odemo.blogaliza.org/2009/07/15/%c2%abcomo-veo-que-no-sabes-hablar-espanol-no-me-interesa-gracias%c2%bb-discrimnacom-galegofoba-em-base-compostela/feed/ 4
O mais ráncido do espanholismo reage contra o Apalpador http://odemo.blogaliza.org/2008/12/26/o-mais-rancido-do-espanholismo-reage-contra-o-apalpador/ http://odemo.blogaliza.org/2008/12/26/o-mais-rancido-do-espanholismo-reage-contra-o-apalpador/#comments Fri, 26 Dec 2008 10:51:11 +0000 http://odemo.blogaliza.org/?p=1155 A recuperaçom da tradiçom do Apalpador no nosso país é  umha das melhores ideias que tivo a Gentalha do Pichel. O sucesso do passeio do Apalpador -tam bem personificado– está demonstrado polo interesse desde muitos centros sociais e plataformas do país para participarem no projecto.

Porém cuido que a melhor mostra de éxito da reivindicaçom é que o sectores mais rancidos e extremistas do espanholismo anti-galego reagem com furibunda ira ante a recuperaçom e promoçom da nossa cultura. Assim o ultra-católico, ex-dirigente de Hazte Oir e “figura de referência digital”- ou isso acredita ele-   Elentir raiva contra a Gentalha, o reintegracionismo [1] e e a figura do Apalpador, com o nível de “nom sai nos três livrinhos que tenho, ergo nom existe” ou “os seus defensores som uns radicais malos” [2].  Também já falam do tema nos foros de referência para a galegofobia, graças ao próprio Elentir. E desde Corunha Liberal cotinuam com a sua campanha do ódio contra a valente  Ermitas -cumpre ter muita vontade para lutar pola nossa língua frente ao ninho de serpes bilingües que é a Corunha-centro-centro-  criticando com os mesmos “argumentos” a promoçom do Apalpador na feliticaçom das festas.

Se umha iniciativa nom fai bolha na delicada pele dessas criaturas é um mal sinal. Um projecto que melhore a nossa naçom tem que contar com umha oposiçom nas filas dos que a odiam ou a minimizam. Já  passa com o nacionalismo e o independentismo em geral, passa com o reintegracionismo, os movimentos sociais, a promoçom da língua e a cultura… e com o Apalpador!

[1] E eu nom vou caer na demagogia dalguns blogueiros e indicar o curioso feit de  a galegofóbia  disfarçada de “galego autêntico” sempre escrever dum jeito mui concreto… nom

[2] Outra vez,  déjà vu.

Actualizaçom: Periodista digital também pontifica sobre o tema, com insultos incluidos.

Actualizaçom: No blog do galegófobo Elentir falam desta entrada no meu idem, acompanhada dos choromiqueios clássicos.

Actualizaçom: Nom perder a nova em Meneame. E de obrigada leitura o apontamento do companheiro Gerardo.

]]>
http://odemo.blogaliza.org/2008/12/26/o-mais-rancido-do-espanholismo-reage-contra-o-apalpador/feed/ 12
Mentir é debalde. http://odemo.blogaliza.org/2008/12/16/mentir-e-debalde/ http://odemo.blogaliza.org/2008/12/16/mentir-e-debalde/#comments Tue, 16 Dec 2008 17:02:52 +0000 http://odemo.blogaliza.org/?p=1128

“Si quisiese dinero escribiría diez temas en gallego y me forraría”

-Silvia Penide #

Antes de que chegue algum troll: Quando veja umha denúncia num julgado de Silvia Penide contra El Correo por difamaçom, falamos.

]]>
http://odemo.blogaliza.org/2008/12/16/mentir-e-debalde/feed/ 5
Marisol Strike Back! http://odemo.blogaliza.org/2008/12/04/marisol-strike-back/ http://odemo.blogaliza.org/2008/12/04/marisol-strike-back/#comments Thu, 04 Dec 2008 10:18:36 +0000 http://odemo.blogaliza.org/?p=1034

]]>
http://odemo.blogaliza.org/2008/12/04/marisol-strike-back/feed/ 2
Benigno Lopez strike back! http://odemo.blogaliza.org/2008/11/11/benigno-lopez-strike-back/ http://odemo.blogaliza.org/2008/11/11/benigno-lopez-strike-back/#comments Tue, 11 Nov 2008 19:07:19 +0000 http://odemo.blogaliza.org/?p=969 O nosso tam bem querido Valedor soltou a língua a pacer outra vez. Como reflexom quero copiar a de serna em Chuza! sobre o feito da maioria das reclamaçons linguísticas virem das linhas de Galicia Bilingüe contra o Decrecto do galego no ensino:

O valedor tem de atender às queixas por incumprimento da legalidade, não PARA o incumprimento da legalidade. [Comentário original de serna]

]]>
http://odemo.blogaliza.org/2008/11/11/benigno-lopez-strike-back/feed/ 3
Resposta de “Aguas de Mondariz”: Perdem-se polo caminho http://odemo.blogaliza.org/2008/09/09/resposta-de-aguas-de-mondariz-perdem-se-polo-caminho/ http://odemo.blogaliza.org/2008/09/09/resposta-de-aguas-de-mondariz-perdem-se-polo-caminho/#comments Tue, 09 Sep 2008 18:00:42 +0000 http://odemo.blogaliza.org/?p=858 Há uns minutos o serviço de A.C. de “Aguas de Mondariz” enviou a seguinte resposta do meu correio anterior. Copio e colo:

Estimado Señor:

Póñome en contacto con vostede en relación co correo electrónico que nos envía, e no que se fai eco do rumor estendido a través de internet acerca da oposición de Augas de Mondariz á difusión da lingua e cultura galegas.

Descoñecemos a orixe desta noticia, que desmenten as iniciativas que desde Mondariz se levaron a cabo pola Cultura e Lingua Galegas nos últimos anos:

No campo da literatura, merecen especial mención a coedición con Ed. Xerais de NA NOITE ESTRELECIDA, escrito por Ramón Cabanillas en Mondariz, ou a colaboración na publicación da histórica cabeceira La Temporada “La Temporada” -dirixida no seu momento polo poeta- en colaboración coa Fundación Mondariz Balneario, xunto coa que se teñen patrocinado Exposicións de Pintores Galegos (X.M. Barreiro, M. Aramburu ou X. Pousa), ou a recuperación de esculturas de indubidable valor de escritoras galegas como Rosalía de Castro, E. Pardo Bazán ou Concepción Arenal.

Tamén destacable é o esforzo actual por documentar a presenza e actividade de personalidades históricos en Mondariz. Nunha primeira etapa, motivadas pola relación da familia Peinador con A. R. Castelao, Valle Inclán, E. Pardo Bazán, W. Fernández Flórez, Rei Soto, M. Murguía, ou a propia Real Academia Galega… . Posteriormente, cando Mondariz recuperou o seu esplendor, con C. Casares, Torrente Ballester, ou Fco. Fernández del Riego.

Augas de Mondariz foi ademais Membro Fundador da Fundación Galicia Emigración nos seus esforzos por achegar lazos coa “outra Galicia”, e de forma continuada colabora con decenas e decenas de asociacións e entidades culturais de toda Galicia, ademais de exercer o mecenado nos concellos da súa contorna inmediata: Mondariz, Mondariz Balneario e Ponteareas.

As tecnoloxías da información e comunicacións avanzaron moito nos últimos anos, pero o esforzo de lograr un diálogo fluído en internet require un soporte demasiado grande para dar cobertura a consumidores -afortunadamente- dos cinco continentes. Por iso a decisión de Augas de Mondariz de empregar na súa web os idiomas Inglés e español.

Por todo iso pensamos que non pode argumentarse que Augas de Mondariz estea contra a cultura galega, salvo que esta afirmación sexa promovida por intereses alleos á cultura.

AUGAS DE MONDARIZ

P.D.- Se vostede ten interese, temos algúns exemplares de “NA NOITE ESTRELECIDA”, e catálogos das exposicións de Xaxier Pousa, X.Mª Barreiro ou Manuel Aramburu no noso arquivo que poñemos á súa disposición até esgotar existencias, se nos facilita unha dirección física á que enviarllo.

ESTA é A UNICA NOTA OFICIAL DE AUGAS DE MONDARIZ, POLO QUE AGRADECEREMOSLLE NON PRESTE ATENCIÓN A OUTROS COMUNICADOS”

Após segunda e terceira leitura da resposta nom topo razons para nom seguir co boicote. A razom deste é a assinatura de Mondariz no infame “informe” do Clube Financeiro de Vigo, agravada coas missivas carregadas de ódio publicadas no portal de AGAL. Nesta resposta existe umha mudança nas formas, e até na língua das mesmas, mas nom do fondo. Se tirades a boa educaçom e as escusas -como a sua “colaboraçom coa cultura galega”- toparedes umha mensagem vazia. Ou pior: Repite o tópico original de que por “comodidade” e por projecçom nom emprega a língua do nosso país -esse cuja cultura dim defender- e da lusofonia nas suas comunicaçons. Tampouco dim nada da assinatura do informe do C.F.V. Ainda se a carta original fosse um fake, esta segunda evita falar da sua colaboraçom coa campanha galegófoba, é umha defesa da sua “labor cultural”, um novo alegado de que o coto da língua galega é a “cultura e o museu”, mais nada.

Resumo: Mondariz cuida que umha carta que bem poderia estar redigida nas épocas mais “gloriosas” do “bilingüísmo harmónico” pode rematar co rejeitamento dos galegos da sua política contra a língua do país. Alomenos eu vou seguir convencido de nom mercar mais os seus produtos.

]]>
http://odemo.blogaliza.org/2008/09/09/resposta-de-aguas-de-mondariz-perdem-se-polo-caminho/feed/ 6
Mondariz nom me sabe bem! http://odemo.blogaliza.org/2008/09/08/mondariz-nom-me-sabe-bem/ Mon, 08 Sep 2008 13:42:22 +0000 http://odemo.blogaliza.org/?p=849

Eu nom o poderia dizer melhor ( # # # # # # #). Querem conflito lingüístico? Pois terám conflito lingüístico, que caralho!

Espalha-o!

A escuitar: Mind Transplant, Alphonse Mouzon

]]>